26.2.14

Obsessed with...

Las pestañas postizas que lucieron las modelos en el pasado desfile de Gucci, mostrando una preciosa colección Otoño-Invierno 2014 junto a este maravilloso y muy copiable beauty-look.
 The false eyelashes that the models wore durind the last parade of Gucci, showing a beautiful Autumn-Winter 2014 collection with this wonderful and very easy beauty-look.

Source: Gucci

¿Como es vuestro maquillaje soñado?

How is your dream make-up?


 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

25.2.14

Open Closet INSPIRATION

Quién no ha soñado en alguna ocasión con tener un vestidor, en el que poder guardar los pequeños-grandes tesoros que vamos acumulando. Un lugar que puede llegar a ser un refugio creativo en el que generar los mejores looks o en el que ensoñar esos zapatos que aún le faltan a tu colección de calzado.
Personalmente, los vestidores de concepto abierto-armarios sin puertas- no me atraen demasiado. Al estar toda la ropa "al aire" me da la sensación de que se ensucia más y esto último me parece del todo innecesario. Sin embargo, la idea de tener un burro donde ir dejando la ropa que ya te has puesto y no has echado a la lavadora con la idea de usarla en los próximos días me parece todo un acierto. Nunca me ha gustado guardar junto con la ropa limpia algo que ya he usado , aunque hayan sido tan solo diez minutos.
Who has not dreamed at some time to have a dressing room, in which to keep small-great treasures we accumulate?. A place that can be a creative haven in which generate the best looks or that dreaming or a place that can dream about the shoes who are still missing on your collection. 
Personally, the open closet concept without doors do not attract me too. That gives me the feeling that is dirtier and  unnecessary. However, the idea of ​​having a donkey to go leaving the clothes you already have and have not thrown in the washing machine with the idea of using it in the coming days seems like a success.
Sources: Vogue.es, StyleCopyCat.com, Stylusa.com, Indulgy.com, Viainterior.com, Prettymayhem.com, Yourselfrepair.com, Freshome.com, Stylebuz.com, Bruvon.com, Mizfil.com, Tamagochilife.com, Bohomarketblog.com, Archiexpo.com, Fashionnitka.pl.

¿Como es vuestro vestidor soñado?

How is your dream closet?


 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

24.2.14

Today´s (Tonight) Mood

Source:tumblr_

Después de un lunes largo pero muy productivo, toca descansar para volver mañana con más fuerza con un post de decoración que os encantará. ¡Que descanséis!
After a long Monday, it´s time to rest to return tomorrow with more force with a post that you will love.You may rest!


 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

23.2.14

Resultado del SORTEO ZangolotinaImage


Enhorabuena Lourdes!! Ponte en contacto conmigo en zangolotinaimage@gmail.com y hablamos sobre tu premio!!

Muchas gracias a tod@s por participar.



 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

I N S P I R E D by my beautiful friend MERY

Las pasadas Navidades dieron mucho de sí en cuanto a inspiración y horas de trabajo. Esta fue la ilustración que le regalé a mi preciosa amiga María. En esta ocasión me basé en una foto que ella misma me facilitó, aunque luego le dí mi propio toque. Ha sido de los trabajos que más rápido he sido capaz de realizar, y es que con la belleza y armonía de sus facciones era casi pan comido. ¡Te adoro preciosa!
Last Christmas  i was very inspired and did a lot of  working hours. This was the illustration I gave to my beautiful friend Maria. This time I relied on a photo she gave me, but then I gave it my own touch. It was the fastest work I've been able to do, thanks to that is the beauty and harmony of her face. I adore you beautiful!

Lo mejor de todo es que no solo es bella por fuera.
She's all who you see and more.

 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

21.2.14

I N S P I R E D by my lovely friend MAPI

Basándome en una ilustración de la gran Garance Doré que me recordó instantáneamente a mi amiga María Pilar ( si reina, en tu época con el pelo ultra corto), me puse manos a la obra y esta fue la ilustración que realicé en tiempo record para poder entregársela las pasadas Navidades. ¡Mapi te adoro!
Based on an illustration of the great Garance Doré that instantly reminded me of my friend Maria Pilar (if queen, in your time with ultra short hair), I set to work and this was the illustration I did in record time to give it last Christmas.Mapi I love you!


Ella es todo lo que veis escrito y mucho más.
She's all who you read and more.

 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

20.2.14

Obsessed with...

Hoy me reitero en una de mis obsesiones, ya os la mostré AQUÍ anteriormente, pero es que no me puede gustar más la combinación de negro y azul ( en los tonos más claros para la primavera y el verano).
Today I reiterate one of my obsessions, that  I showed you HERE before, but I can´t like more the combination of black and blue (in lighter shades for spring and summer).
Source:Vogue.es

¿Os gusta u os horroriza?
You like or you dislike?



 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

19.2.14

MakeUp Inspiration MBFWM Fall-Winter 2014/2015


La Semana de la Moda de Madrid ha llegado a su fin. En ella hemos podido disfrutar de las propuestas , para el Otoño-Invierno 2014/2015, tanto  en moda como en belleza. Hoy os traigo mi selección de beauty-looks favoritos. Sin duda ha sido una pasarela de extremos y opuestos, pieles muy limpias o trabajadas al extremo marcando los pómulos, labios nude o grandes dosis de color en  tonos llenos de brillo,miradas desnudas o eyeliners excesivos, cabellos messy  o rizo extremos. 
The MBFWM has come to an end. Here we have been enjoying the proposals for Fall-Winter 2014/2015. Today I bring you my selection of my favorite beauty-looks. It has certainly been an opposite extreme and very clean skins or worked to end marking the cheeks, nude lips, or large doses of color toned full brightness, excessive naked eyes or the most elegant eyeliners, messy hair or curly hair.


1:Agatha Ruiz de la Prada/ 2 & 3:Francis Montesinos/ 4 & 5:Roberto Verino/6: Maria Escoté/ 7 & 8:Andrés Sardá

All images from the facebook page of L`oréal-Paris España

¿Cuales han sido vuestros favoritos?
What were your favorites?


 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

18.2.14

Today´s ( Tonight) Mode

Source: tumblr_

Porque esperar al fin de semana para disfrutar de una estupenda noche para dos. Sofá, peli, palomitas... No olvidéis que "Hoy es Siempre todavía".
Why wait for the weekend to enjoy a great evening for two. 


 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

17.2.14

Mi paso por la MBFWM


Este pasado fin de semana he tenido la suerte de poder escaparme un par de días a Madrid, y gracias a mi trabajo como redactora para StudyofStyle pude asistir a un par de desfiles y disfrutar de un paseo por el Cibelespacio. Disculpad la calidad de algunas de las imágenes de los desfiles, los focos sobre la pasarela mermaban la capacidad de mi teléfono móvil, y el ritmo en el caminar de algunas de las modelos tampoco lo ponía nada fácil.
This past weekend I had the good fortune to escape a couple of days to Madrid, and through my work as an editor for StudyofStyle could attend a couple of fashion-shows and enjoy a walk in the Cibelespacio. Excuse the quality of some of the pictures of the parades on the catwalk, the spotlights affected the capacity of my cell phone, and walking pace in some of the models also made ​​him hard.

Martín Lamothe


Os emplazo a visitar StudyofStyle para, mediante unas imágenes de gran calidad, disfrutar de cada detalle. Elena Martín, creadora de la firma, presento materiales  y texturas de lo más innovadoras junto a cortes futuristas. Personalmente me conquistaron los sombreros creados para la ocasión por Sarah Iglesias Hiller alma mater de la firma SIH. 
I invite you to visit StudyofStyle by images of high quality, enjoy every detail. Elena Martin, founder of the firm, present materials and textures as innovative with futuristic cuts. Personally I conquered hats created for the occasion by Sarah Iglesias Hiller of SIH fashion design.

María Barros

He podido rescatar pocas imágenes que fuesen publicables, pero con suerte corresponden a mis salidas favoritas. La paleta de colores partió del azul klein, paso por el rosa palo y terminó en un ocre de lo más favorecedor. En las imágenes apenas se aprecian los preciosos y finos corsés de cuero que acompañaron  a los vestidos, tanto superpuestos como sobre la propia piel de las modelos. Moderna elegancia es para mi la definición perfecta para este desfile.

My favorite models on the catwalk. The color palette started with blue klein, step rosewood and finished in an ocher than flattering. In pictures just can´t see the precious and fine leather corsets dresses that accompanied both overlapping and on the skin of the models . Modern elegance is for me the perfect definition for this fashion-show.


Cibelespacio/ Ego

Disfrute en el stand de ELLE de una asesoría de color, para concretar cuales son los colores que mejor me van.
I enjoyed the ELLE stand, i have the opportunity to enjoyed a color advice, to specify which are the colors that will  best for me

El espacio Blogger mostraba esta cara a primera hora , durante la segunda jornada de la Mercedes-Benz Fashion Week Madrid.
The Blogger Space showed this face early in the second round of the Mercedes-Benz Fashion Week Madrid.

La periodista Clara Courel durante una de sus entrevistas en el espacio habilitado en el Cibelespacio.
The journalist Clara Courel during one of his interviews in the space provided in the Cibelespacio.

En el stand de Vogue están expuestos los trabajos de los finalistas de Vogue Who´s on next.
In the place of Vogue are exposed the jobs finalists for Vogue Who's on next contest.


El espacio dedicado a los nuevos diseñadores se encontraba un poco vacío a primera hora, Planet Palmer, Herida de Gato o Leyre Valiente fueron algunos de los más madrugadores.
The space dedicated to new designers was a little empty early, Planet Palmer, Herida de gato o  Leyre Valiente were among the early birds.


 SÍGUEME//FOLLOW ME ON