Mostrando entradas con la etiqueta Summer 2013. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Summer 2013. Mostrar todas las entradas

7.12.13

Mikonos #3

Hoy,aprovechando que luce el sol retomo el viaje a Mikonos de este verano. Aquí van mis últimas recomendaciones para disfrutar de la isla. Podéis ver los otros post sobre Mikonos AQUÍ & AQUÍ, espero que os ayuden si estáis pensando en visitar esta maravillosa joya mediterránea.
Definitivamente una de las actividades que más disfrutamos fue un  paseo en barco por el sur de la isla, incluye la comida (barbacoa y ensalada) y varias paradas para observar los fondos marinos o darte un chapuzón. Nosotros pudimos disfrutar de un baño en una pequeña cala de la isla del Dragón ( es una pequeña isla deshabitada al este de la isla de Mikonos) , y en la tranquila playa de Agrari donde disfrutamos de un descuento en las actividades acuáticas( debido al convenio suscrito con el barco que nos trasladaba).  La excursión dura todo el día, aproximadamente desde las 12 de la mañana a las 5 de la tarde. Los billetes se compran en el mismo barco, que sale desde el pequeño puerto de la playa de Platis Gialos, y si no recuerdo mal fueron 45€/persona.

Today ,  I return about the  journey to Mykonos this past summer. Here are my latest recommendations to enjoy the island.You can see other post about Mikonos HERE and HERE , hope you help if you are planning to visit this beautiful Mediterranean gem.
Definitely one of the activities we enjoyed most was a boat trip to the south of the island, includes lunch ( barbecue and salad) and several stops to observe the seabed or take a dip . We could enjoy a bath in a small cove on Dragon Island (it is a small uninhabited island east of the island of Mykonos ) , and in the quiet Agrari beach where we enjoyed a discount on water activities (due to agreement signed with the ship that was carrying us ) . The tour lasts all day , from approximately 12 am to 5 pm . Tickets can be purchased in , coming out from the small port of Platis Gialos beach the same boat, and if I remember were wrong 45 € / person .

Puerto de salida: Platis Gialos.
Barco hundido en Super Paradise Beach
Bikini Oysho (old)
 En cuanto a recomendaciones sobre donde comer/cenar, sin duda id a Niko´s Taverna ( Ag. Moni Sq. near Parapotianis), no os recomiendo comer en la zona del puerto de Mikonos, es caro y no merece la pena. Otra opción es comprar "Take Away" y disfrutar de las vistas desde vuestra habitación, ya que la mayoría de los hoteles están contruídos en distintas alturas y con vistas al mar permitiendo a todos los huéspedes disfrutar de ellas.

As for recommendations on where to eat, definitely Niko's Taverna (Ag Parapotianis near Moni Sq)it´s the place, I do not recommend eating in the port area, is expensive and not worth it. Another option is to buy "Take Away" and enjoy the views from your room as most hotels are built at different heights and with sea allowing all guests to enjoy them.
Hummus & Ensalada Griega en Niko´s Tavern
Sunset &Take Away
Para disfrutar de un día de playa y fiesta nuestro destino fue Super Paradise Beach. Buena música, aguas cristalinas y gente guapa y divertida. Podéis llegar con vuestro quad/moto ( os recomiendo que lo dejéis a mitad de la cuesta de bajada, sino os tocará subir a pie tirando de él) o en los autobuses que parten desde la estación de autobuses de Mikonos Town.
To enjoy a day at the beach and party the destination was Super Paradise Beach. Good music, crystal clear waters and beautiful and funny people. You can go with your quad / motorcycle or the buses from  Mykonos Town.

Asos Bikini

Si también conocéis la isla y teneís alguna recomendación no dejéis de compartirla con todos nosotros.
If you know the island and  you have any recommendations please shared with all us.

Sunset... Mikonos i love you!


Feliz fin de semana!
Have a nice weekend!



 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

2.10.13

Mikonos #2

Teniendo en cuenta el tiempo peninsular, no parecen muy apropiadas las fotos que acompañan esta entrada, pero no quería dejar el viaje a medias. Podéis ver la entrada anterior AQUÍ
La mejor opción para moverse por Mikonos es alquilar una moto o un quad, te permitirá recorrer toda la isla, ir de playa en playa, ver la puesta de sol desde la elevada zona del antiguo faro y encontrar sitio donde aparcar en el pueblo. Los precios varián entre 20-23 € al día, y en algunos hoteles ofrecen tarifas descuento si el alquiler supera los 3 días. No hay semáforos, y tan solo existen dos rotondas en toda la isla, no olvideís: "precaución amigo conductor".

The best option for getting around Mykonos is to rent a motorcycle or a quad, you will travel around the island, going from beach to beach, watch the sunset from the high old lighthouse area and find somewhere to park in the village. Prices range from 20 to 23 € per day, and some hotels offer discount rates if the rent exceeds 3 days. No lights, and there are only two roundabouts on the island, do not forget: "Caution driver friend."You can see the previous post HERE

El puerto antiguo, conocido como la pequeña venecia.
The old port, known as Little Venice.

The Fisherman.

Superparadise Beach. Bikini: Asos

Foulard de Natura / Shorts: Blanco (old)

Bikini: Oysho (ss´13)

Blusa: Zara (ss´13) / Shorts: Blanco (old)/ Bolso: HM (old)

El maravilloso anochecer desde el antiguo faro.
The views of the wonderful sunset from the old lighthouse.

 Y desde la infinity-pool del maravilloso hotel Akti Irini.
And from the beautiful infinity-pool of the Akti Irini hotel.


Gracias por vuestros comentarios^^


 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

23.9.13

Mikonos #1

Con este viaje comienzo una nueva sección en el blog: Travels, donde os contaré mis aventuras y recomendaciones sobre los distintos lugares que visito.
Mikonos es una pequeña isla, perteneciente al archipiélago de las Islas Cícladas situadas en el Mar Egeo. Es la más cercana a la Isla de Delos, uno de los cuatro yacimientos arqueológicos más importantes de Grecia. Para llegar a Delos tenéis que realizar un trayecto en barco de unos 35 minutos, el precio de billete i/v es de 17 €, sin embargo una vez allí deberéis abonar otros 5€ para tener acceso al yacimiento arqueológico. Merece realmente la pena, sobre todo si como yo eres un gran amante de la historia de las civilizaciones antiguas.

Today i start a new section on the blog: Travels, where I will tell you my adventures and recommendations on the different places I visit.
Mykonos is a small island, part of the archipelago of the Cyclades Islands located in the Aegean Sea. It is the closest to the island of Delos, one of the four most important archaeological sites in Greece. To reach Delos have to make a journey by boat about 35 minutes, the ticket price for round trip is 17 €, but once there you will have to pay another € 5 to access the archeological site. It really worth it, especially if like me you are a great lover of the history of ancient civilizations.









Sandalias: Oysho (old)/ Mono: Oysho summer´13/ Bikini: Oysho summer´13/ Sombrero: ECI / Colgante: Surf1960

Have a nice week^^

 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

27.6.13

Summer Hats I N S P I R A T I O N


Soy amante de los sombreros en toda su extensión y formas. Este verano  me he hecho especialmente fan de las pamelas, y estoy a la busca y captura de la ideal para mi. Mientras disfruto de otra adquisición sombreril, mi nuevo canotier, que podeís ver AQUÍ.
Y vosotras, ¿ usaís sombrero en verano?

I'm loving hats. This summer I've made ​​especially brimmed fan of pamela hat, and I am at the search and capture of the perfect one for me. While I enjoy my new boater, that you can see HERE.
And you, Do you use hat in summer?









 Sources: Google, Lovekouls, British Vogue, China Vogue, Miss-mass FB, TrendyTaste.




 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

21.6.13

Welcome Summer ´13

Oficialmente comienza el verano. Días de sol, relax, diversión y descanso...días mágicos. ¿Piscina o playa?. ¿Vosotr@s que opción escogeís?

Summer officially begins. Days of sun, relaxation, fun ... magical days. Pool or beach?. What do you choose?


Source L’Officiel Paris junio 2013

Desde YA quiero/necesito un "pamelón como el de la imagen.
Of course I want / need a pamela.


Feliz fin de semana!
Happy weekend!


 SÍGUEME//FOLLOW ME ON

19.6.13

Summer Trends - Make Up


Rojos, Corales, Amarillos, Azules, Verdes, Rosas... llenan de color esta temporada estival en cuanto a maquillaje se refiere. En cuanto a las tendencias, me quedo con los tonos flúor para los labios y el amarillo para los ojos ,  ¿ y vosotr@s?

Red, Coral, Yellow, Blue, Green, Pink ... filled with color this summer season as makeup is concerned. As for trends, I prefer fluorescent tones for lips and yellow eye, what about you?













 
My favourite... fluor & metal.

Sources: Vogue, Google,Elle, Who What Wear, Giorgio Armani Cosmetics.

 SÍGUEME//FOLLOW ME ON